Since the dawn of Thrasher and Transworld, writers have used phrases like, “Certified legend” or “On and off the board” hundreds, if not thousands of times. Hell, we’ve even fallen victim to them from time to time. But what do they really mean, and why does the skateboard media keep repeating them like moronic Cavemen?
To help you out, we compiled the most blatant verbal violators and decoded them for you all to understand. Now, the next time you run across one of these sentence fillers, you’ll know what they really mean, and if you dream of working in the skateboard industry, just sprinkle around these 7 phrases below and you’ll sound like a “skate linguist” in no time!
“Lets his/her skating do the talking”
Example: “[Jamie Palmore] obviously lets his skating do the talking, and this line through downtown San Diego is one in a million.”
Translation: When a writer can’t pry more than stoney one-sentence answers out of a skateboarder, they use this as a bland way to say, “Hey, this skater sure can skate but they sure as fuck can’t assemble a complete sentence. Oh well, at least they rip!”
“Certified legend”
Example: “Let’s rewind to the year 2005 when Chima [Ferguson] unleashed this part that still drops jaws in 2018—hammers upon hammers. We can’t wait for his new part in the upcoming Vans vid. Certified LEGEND”
Translation: Whoever’s been handing out these certificates really needs to stop. If you ever stepped on a skateboard in the ’70s or ’80s, smoked crack, or aren’t too shy to milk the clout from your 10+ year-old video part, congratulations…you’re a certified legend, brah! Apparently skateboarding is made up of 50% certified legends, 50% new jacks, and no one in between.
“On and off the board”
Example: “Earning the respect of her peers, both on and off the board, Nora [Vasconcellos] shares the experiences that have shaped her life.”
Translation: Maybe the most meaningless wordplay a skateboard writer has ever come up with. Writers revert to this when they can’t think of a single thing to say about a skateboarder other than the fact that they skate and aren’t total degenerate assholes.
“Do(es) it for the love”
Example: “Taking It To The Street for the Love of Skateboarding”
Translation: Just a nicer way of saying, “This person will never be properly hooked up or paid a living wage to skate.”
[Synonym: “Do(es) it for the homies”]
“Stoke(d) your/him/her-self out”
Example: “This [Canasta] video just stokes us out, plain and simple.”
Translation: Writers use this gem when they’re stuck coming up with 500 words to fill out a formulaic article they’re being paid to run by the mag’s advertisers. They usually have nothing unique to say about the clip or photos except they’re boring as fuck it totally gets them pumped, man!
“Partying”
Example: “When you were partying, what were you doing exactly?”
Translation: When anyone in the industry doesn’t want to (or is obligated not to) admit when someone dabbles in hard drugs, the writer can whitewash the situation with this non-secret secret.
Everyone knows the real breakdown:
– partying = cocaine and / or every intoxicating substance under the sun
– used to party = currently just sticking to beer, weed, and maybe some occasional hallucinogens
– sober = no intoxicants whatsoever (but all the turmeric juice you can handle)
“Pro as fuck”
Example: “Congrats @samarriabrevard! PRO AS FUCK for @enjoi”
Translation: Meaningless padding to a simple factual statement. Can someone only be “kinda pro” or “super goddamn pro”? Don’t be surprised if desperate writers start throwing out “am as hell” or “flow as shit” soon.
Related Posts
Comments
Popular
-
MY HUSBAND TOOK ME TO A SKATE-URBANISM FESTIVAL. HERE’S WHAT I THOUGHT.
"I was headed into one of the most intellectually engaging conferences of my adult life. And, it was hosted by a bunch of skateboarders."
-
A CHAT WITH LUDVIG HAKANSSON, THE OLDEST SOUL IN SKATEBOARDING
The man loves to read Nietzche, skates in some expensive vintage gear, and paints in his own neoclassical-meets-abstract-expressionist style.
-
PREMIERE: STEVEN CUSTOZZO AND MICHAEL FALLER IN “HEIRLOOM”
Unconventional tricks at classic NYC spots.
-
A NEW GENERATION’S TAKE ON WALLENBERG
Toby Ryan and Dylan Jaeb weigh in on whether or not this formidable stair set's reputation holds up today.
-
LOUIE BARLETTA ON HIS CAREER AND THE PUSH INITIATIVE
Louie discusses the challenges of maintaining a pro skate career and his new initiative to help those in need.
May 30, 2018 6:36 pm
I once heard someone say “he skates both ways and doesn’t think think anything about it”
June 17, 2018 10:33 am
I’m really proud of you two writers to contribute an average of 300 words each on this piece. Thats a great effort and this is a great forum to publish to considering the “limitations” of other media (e.g. 280 characters). I’m being sarcastic unfortunately. My 10 yo daughter just handed in about 900 words for her WEDNESDAY homework by comparison.
Still… piece was a little bit of fun. Thanks for the effort
August 6, 2022 1:04 am
“Flow as shit” has a nice ring to is